1
   

military jargon

 
 
possopo
 
Reply Sun 2 Jul, 2006 07:59 am
"At dawn of June 6 our LCVP approached to bristled-up with pillboxes and braided with trenches area Omaha at Easy Green sector."

i know what the LCVP is but then, i don't understand anything at all. i even think a word is missing ("braided with trenches area Omaha???").

could someone, please, rephrase that sentence in an easier to understand english?
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 560 • Replies: 2
No top replies

 
Noddy24
 
  1  
Reply Sun 2 Jul, 2006 08:07 am
Quote:
At dawn of June 6 our LCVP approached to bristled-up with pillboxes and braided with trenches area Omaha at Easy Green sector."



Area Omaha is heavily fortified. Pillboxes are standing up like the bristles on an angry dog's back. Trenches twist and twine around the area.
0 Replies
 
darbyshaw
 
  1  
Reply Sun 2 Jul, 2006 10:02 am
"Braided...."
Military shorthand makes me crazy trying to guess the acronyms and strange language - however the "braiding" look comes from the tire
markings....they are sort of irregular V-shapes when spun in a row look like braids.

Hamster is going to have my head - I posted this before all by itself....
should wake up before I post! Sorry Hamster!
0 Replies
 
 

Related Topics

deal - Question by WBYeats
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Please, I need help. - Question by imsak
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
"come from" - Question by mcook
concentrated - Question by WBYeats
 
  1. Forums
  2. » military jargon
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 05/01/2024 at 10:58:33