"kugel" a non-dairy noodle dish.
Not to be confused with "kugeli" a grated potato, egg, and bacon grease dish.
No need to bite the bullet on either dish.
Have a "ball"
I don't have a clue what I'm talking about.
Haven't read all the posts on this thread, so perhaps this post is duplicating something that's already been said. If so, I apologize in advance.
Steissd, it's not really unusual that in German and Hebrew both the word for 'ball' and 'bullet' would be identical. In English, early ammunition was always referred to as a ball. The first firearms -- whether cannon or long gun or sidearm -- all shot 'rounds' (a word still in use), i.e. balls of metal. As the design of firearms became more and more sophisticated, 'rounds' stopped being round. They became conical-shaped. In english, a new word was devised -- bullet. Not so in many other languages.
Today, only muzzle-loaders fire 'balls' and are referred to as 'cap-and-ball' firearms, using black powder for ignition.
I looooooove being Jewish! =p