> "Reliqui" must be the subject.
Correct. It is the plural of reliquus.
> then there's "mandarunt": what form is this?
That's a tricky one. Mandarunt is a contracted form of mandaverunt.
> And "fugae" has to be genitive or dative
Yep. It's dative.
> but either way I can't seem to find a good translation
Let's look at it a word at a time:
Reliqui is the subject. It means "those remaining" or "the rest"
Manadrunt is the verb. It is third person plural perfect of "mandare",
which means "to commit" or "to entrust".
Sese, meaning "themselves" is the direct object.
Fugae is the indirect object. Fuga means "flight".
Easier now?
> Here it's "nihilo locupletior" that I don't understand. I understand the
> global meaning, but I need the litteral translation, any ideas?
Literally, "richer by nothing". It is most often translated "none the richer".
> "... et eius exercitum sub iugum miserat."
> Does anyone know whether "iugum" is masculin or neutral? It's not in
> my dictionary.
Iugum is neuter. It means "yoke". (See below)
> Then, last but not least: could anyone give me the full declination of "domus"?
Look
here.