ebrown_p wrote:Isn't "Credo" something more like "believe" than trust.
I haven't had Latin in 20-some years, but the other Romance languagez use creer for believe and something like "confiar" for trust.
Good question, ebrown.
In Latin 'credere' originally was part of the language of business and
meant 'to loan' (thus 'creditum', 'a loan'). By transference, it picked up
the meaning of 'to entrust to someone'. From there, it came to mean 'to
trust' or 'to have confidence in'. Only later did it come to mean 'to believe.'