Reply
Mon 3 Apr, 2006 11:37 am
this information was the starting point or: I will change the subject?
It is hard to know what you are trying to communicate. However, "off of" meaning "from" is VERY BAD English! Very bad indeed. It makes the user sound ignorant.
I got the idea FROM John - standard English.
I got the idea OFF John - slang, colloquial spoken English.
I got the idea OFF OF John - bad, illiterate, uneducated English whether spoken or written.
The tile fell from the roof
The tile fell off the roof
The tile fell off of the roof... as above.
I believe it means from the starting point, but as has been said, we need the context in which it was used.