1
   

how does "live to eat" translate into latin?

 
 
Reply Fri 27 Jan, 2006 08:36 pm
Does anyone know how
"live to eat!"
translates into latin?

(so far I got "edam vivo", but that's "I live to eat" I think. I also came up with "vivo vescori" but the tenses might be wrong and I'm not sure about the difference in the actual word eat.)

thank you for some help!
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 1,293 • Replies: 1
No top replies

 
George
 
  1  
Reply Mon 30 Jan, 2006 12:41 pm
The famous quotation from Quintillian is "Non ut edam vivo, sed ut vivam
edo", that is, "I do not live to eat, but eat to live."

What you want is the imperative. That would be:
Edere vive!

If you wanted to follow Quintillian more closely, you could phrase it:
Ut edas vive!
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » how does "live to eat" translate into latin?
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 10/01/2024 at 06:33:34