1
   

It tolls for you

 
 
Reply Fri 13 Jan, 2006 09:24 pm
Hi all,

Translation to Latin: "It tolls for you." The "it" refers to a bell = a big church bell that would be tolled to announce something in a village. I want the present tense. "You" should be impersonal and singular.

It's important to get it right - I'm having it tattooed hopefully in an hour or so...

Thanks!!!

Jenny
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 246 • Replies: 1
No top replies

 
George
 
  1  
Reply Tue 17 Jan, 2006 10:26 am
Pro te sonat

PLEASE NOTE:
I am not a professional Latin scholar, just a guy who learned a bit of it
years ago and does this for fun. Before committing to a tattoo, please
run this by someone else for review.
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » It tolls for you
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 10/01/2024 at 01:20:27