1
   

Translation

 
 
Reply Wed 19 Oct, 2005 06:04 am
Can some one translate this for me...

To my Princess
My love for you grows day by day, you are so special to me...
I miss you when your not near and I know that a piece of me is always were you are...
You are so beautiful, even a thousand stars could not compare...
Forever I will be yours and I know we will be so happy together...
I love you so much sweetheart,
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 800 • Replies: 10
No top replies

 
Sturgis
 
  1  
Reply Wed 19 Oct, 2005 06:59 am
Translate to what? A particular language? If so, which one? Or, are you instead asking for a breakdown as to what the lines mean?
0 Replies
 
gustavratzenhofer
 
  1  
Reply Wed 19 Oct, 2005 07:01 am
I think this guy is Chinese, Sturgis, and has no idea what that poem says.

Give it to him in Chinese.
0 Replies
 
Sturgis
 
  1  
Reply Wed 19 Oct, 2005 07:03 am
One from column A and one from column B with flied lice.
0 Replies
 
Sturgis
 
  1  
Reply Wed 19 Oct, 2005 07:04 am
Unless he wants bwown lice.
0 Replies
 
gustavratzenhofer
 
  1  
Reply Wed 19 Oct, 2005 07:14 am
That reminds me of the story of the construction crew. The boss had hired three new employees. One was an Italian, one was Russian, and the third fellow was Chinese.

The boss gives each of them an assignment. He points to a pile of dirt and tells the Russian to shovel the dirt into a wheelbarrow. He tells the Italian guy to take the wheelbarrow over to the ravine and dump it. And he tells the Chinese guy that he is in charge of the supplies.

The boss comes back an hour later and the dirt is still there, the Russian and Italian standing by the pile.

"What the hell is going on here?! he says angrily. "I thought I told you to move the pile of dirt."

"I didn't have a shovel" says the Russian. "The Chinese guy was in charge of the supplies and he left and never came back."

The Italian dude concurs. "I couldn't do anything without a wheelbarrow."

Now the boss is really pissed and heads off to the supply shed to find the Chinese guy. He walks in the building and sees the wheelbarrow and shovel in the corner. No Chinese guy anywhere. The boss is getting a little angry and starts walking around looking for the guy.

As he walks by a large storage closet the Chinese guys jumps out and yells "SUPPLIES!"
0 Replies
 
Radical Edward
 
  1  
Reply Wed 19 Oct, 2005 02:57 pm
Well well... let's try in French, maybe that's what you're looking for...

A ma Princesse
Mon amour pour toi grandit jour après jour, tu es si spéciale pour moi...
Tu me manque quand tu n'es pas proche et je sais qu'une part de moi-même est toujours avec toi...
Tu es si belle qu'à côté de toi, un millier d'étoiles parraitraient bien ternes...
Je serais à toi pour toujours et je sais qu'ensemble nous serons heureux...
Je t'aime tellement mon amour,
0 Replies
 
Raphillon
 
  1  
Reply Thu 20 Oct, 2005 02:11 am
I will try in Italian... Who can say? world is so small, after all.... :wink:

Alla mia Principessa
Il mio amore per te cresce giorno dopo giorno, sei così importante per me....
Quando non mi sei vicina mi manchi e so che una parte di me è sempre con te...
Sei così bella che neppure un migliaio di stelle potrebbero paragonarsi a te...
Sarò tuo per sempre e so che saremo immensamente felici, insieme...
Ti amo tantissimo, tesoro mio.
0 Replies
 
phippsy27
 
  1  
Reply Thu 20 Oct, 2005 07:46 am
Sorry, could someone translate into Latin for me...

To my Princess
My love for you grows day by day, you are so special to me...
I miss you when your not near and I know that a piece of me is always were you are...
You are so beautiful, even a thousand stars could not compare...
Forever I will be yours and I know we will be so happy together...
I love you so much sweetheart,

Many thanks for the Italian and the French though...Will come in very useful and Iknow she will appreciate it
0 Replies
 
Sturgis
 
  1  
Reply Fri 21 Oct, 2005 06:32 am
Would you settle for Greek?
0 Replies
 
trifidus
 
  1  
Reply Sat 22 Oct, 2005 02:00 pm
phippsy27 wrote:
Sorry, could someone translate into Latin for me...

To my Princess
My love for you grows day by day, you are so special to me...
I miss you when your not near and I know that a piece of me is always were you are...
You are so beautiful, even a thousand stars could not compare...
Forever I will be yours and I know we will be so happy together...
I love you so much sweetheart,

Many thanks for the Italian and the French though...Will come in very useful and Iknow she will appreciate it


Meae principissae
Amor meus in Te ex die in diem crescit, sic mihi egregia es...
Desiderio Tui teneor, cum Tuus prope non sim sed scio partem mei semper ibi esse, ubi Tu es...
sic pulchra es, ne mille astrorum quidem comparari possit.
Semper Tuus ero et scio nos tantopere laetos una fore
Magnopere Te amo, carissima mea
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » Translation
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.04 seconds on 01/10/2025 at 06:04:43