1
   

english to latin, "born to lose" and "loser"

 
 
pok
 
Reply Wed 17 Aug, 2005 05:57 am
hello,
sorry since the question has been asked before but since it resulted in different answers i thought i'd ask for a clarification..

i need "born to lose" translated to latin, as in "i was born to lose".. a search in the forum yielded:
natus ad damnum
natus perdere
natus vinci

also i couldn't find anything on "loser", as in "i am a loser"

anyone who has too much time on his/her hands and like to give me a hand?

thanks
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 2,366 • Replies: 1
No top replies

 
trifidus
 
  1  
Reply Wed 17 Aug, 2005 08:52 am
Born to lose

natus amissum - it is idiomatic latin expression with "supinum" - amissum = to lose

or

natus ad amittendum = with "gerundium" - ad amittendum = to lose

Amissor sum - I am loser
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » english to latin, "born to lose" and "loser"
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.05 seconds on 07/17/2025 at 09:53:55