Reply
Fri 12 Aug, 2005 01:28 pm
Here is a small text, I don´t understand:
Moshi moshi mina-san,
sore tango sakkájo desu.
ja mata
Shigeru
I hope you can help.
greets - karl05
moshi moshi is a greeting, like saying hello.Mina san, mina is a name, san is a word put after a name.
sore=there, ?,?.desu=to be
thats all I can work out so far which im sure doesnt help you at all.Il have a google.
Hang on, I think sore means 'that'
Cant find a decent translation site to help with the rest.
Tango=vocabulary
Ja?
mata=again
Oh i know
The text refers to a well known movement.
The author wants you to be a part of the "flowerpower".
Sounds strange.
Reply from a native Japanese speaker
Hello,
I don't know where you got the text. Do you have a Japanese friend Shigeru? It is a rather common first male name in Japan. In the text, I did not understand "sakkajo", but it seems to me "a soccor field".
We use the English word soccor in the Japanese pronunciation.
Just read as the spell goes: sakkaa. Next, "jo" means a field.
Ohter than these, the definitions listed are pretty accurate.
Basically, Shigeru wrote a lousy statement even a native Japanese speaker do not understand. That's it.
Rin
Hi,
>>Moshi moshi mina-san,
Hello everyone,
>>sore tango sakkájo desu.
That is "TANGO" soccor field.
(I'm not sure what TANGO is. My guess is a name of a city. Tango could also be "vocabulary" in different contexts.)
>>ja mata
see ya / talk to you later / bye
>>Shigeru
a male first name
Hope this helps.