1
   

Hey cud u please helpme on this ?

 
 
Evana
 
Reply Wed 3 Aug, 2005 05:23 am
I really need to get sum latin poem for my tattoo. well its quite long but I do really need it..
"I used to think there was a kind of bird, once born, would keep flying until death.

The fact is that the bird hasn't gone anywhere. It was dead from the beginning."

Also this one
" Live my life and die happy "

Thank alot !
Evie Very Happy
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 594 • Replies: 7
No top replies

 
Joe Nation
 
  1  
Reply Thu 4 Aug, 2005 04:14 am
Why Latin?
0 Replies
 
Evana
 
  1  
Reply Thu 4 Aug, 2005 05:16 am
Cos I like it !
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Thu 18 Aug, 2005 03:08 pm
Re: Hey cud u please helpme on this ?
I used to think there was a kind of bird, once born, would keep flying until death.
Quondam credebam esse avis qui a nativitate usque ad mortem volabat.

The fact is that the bird hasn't gone anywhere. It was dead from the beginning.
De facto avis ubique non ivit. Ab initio mortuus erat.

Live my life and die happy
Vitam meam vivere et feliciter mori.

NOTE WELL!
I am not a professional Latin scholar, just some guy who does this for fun.
If you really intend to have it tattooed, then pass it by others for review.
~George
0 Replies
 
trifidus
 
  1  
Reply Fri 19 Aug, 2005 11:28 am
1) Solebam putare esse avis speciem, quae, si nata esset, usque ad mortem volaret.

2)Vive vita mea, morere feliciter.

1)Solebam = I used to
putare = to think
esse speciem = (A.C.I) There is a kind
avis = of bird
quae = which (bird) bird (avis is femininum in latin)
si = once,if
nata esset = born
usque ... volaret = would keep flying
ad mortem = until death

2) vive = imperative/command of "to live/vivere" = Live!
vita mea = my life, it can be translated according to the context. or "(oh) my life!" (vocative case) or "with/by my life"(ablative case)
morere = imperative/command of "to die/mori" = die!
feliciter = adverb, happy

George!
I don't want to criticize or make you angry. but if I could, I would change something in Your phrases:

credebam esse avis -> credebam esse avem (because I think You wanted to use acc. cum inf., so You have to put avis in acc., or say simply "fuit/erat avis"

qui -> quae (because there are three genders in latin, avis, as I said above, is femininum and relative pronoun has to be in the same gender and case as the noun, which is described by this pronoun)

volabat -> volaret (because volebat means "he/she/it flew",but we want to describe situation, which normally wouldn't be possible, because "It(bird) was dead from the beginning"- it would fly, if it was alive, but it isn't, so cannot fly. in latin for these situations is used coniunctive, Because of that I think "volaret" is more proper.

in the second phrase I don't know is going to be said

or Someone is saying to the Life (by using personification) "Oh my life, live!
(vocative)
or someone is saying to other person: "live with/by my life " in meaning "use my life and die happy" ( Ablative of Instrument)

anyway we can say for these both situations mea vita (in latin in this declination nominative an ablative are the same)

I also don't know what about the verbs: Are they infinitives: to live, to die (vivere, mori)
or are they in imperative (vive, morere)
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 22 Aug, 2005 01:04 pm
Welcome to A2K, trifidus!
Thank you for reviewing this and please do not hesitate to correct my
attempts at translation.
0 Replies
 
smolino
 
  1  
Reply Mon 22 Aug, 2005 09:27 pm
Hi guys,
I was wondering if you could help me with an english to latin translation...It would mean alot.

Seek the truth
Fight for justice
Find redemption

Thanks again!
Samantha
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Fri 26 Aug, 2005 01:03 pm
smolino
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » Hey cud u please helpme on this ?
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.04 seconds on 10/01/2024 at 01:30:57