Reply
Mon 20 Jun, 2005 04:03 am
I have the following text in English and I need some help in translating it into Russian ( I made some translation by my self, but don't know if its correct)
Windows 2000 is an operating system from Microsoft Corporation for use with compatible personal computers.
The translation :
Windows 2000 - Это опирацонное система корпоратция Microsoft для использование С IBM совместных персональных комрюторов.
Windows XP is the new Windows desktop operating system for home and business computing.
The translation:
Windows XP - Это новое опирацонное система корпоратция Microsoft, имеет 2 версий : 1- Домашное
2- Профисональное
here I will mark in red the words I don't know the meaning of
Applications :
Microsoft office 2000 package courses
Microsoft Word, level 1
Microsoft Word, level 2
Mous Word proficient
Word is Microsoft Word processing software used in the creation of text documents.
Excel is a spreadsheet program which is part of Microsoft Office package.
Microsoft Access is the best selling database application in the world.
Power point - allows users to create presentations, and handouts. By creating Power point slides, users can add, colours, images, sounds, and movies to their text presentation.
Adobe Photoshop - is widely used, comprehensive graphics and paint program. It is particularly useful for editing high-quality images.
Advanced Internet Surfing.
>Windows 2000 - Это опирацонное система корпоратция Microsoft для использование С IBM совместных персональных комрюторов.
Windows 2000 - операционная система корпорации Майкрософт для применения в IBM совместимых персональных компьютерах.
>Windows XP – Это новое опирацонное система корпоратция Microsoft, имеет 2 версий : 1- Домашное
2- Профисональное
- новая операционная система семейства Windows выполненная в домашнем и бизнес варианте (I'm not sure it's said about really two different Wins, but anyway)
Applications : - приложения
package courses - комплексные курсы
processing software - программное средство редактирования
Mous Word proficient - MW профессиональный
spreadsheet program - электронная таблица
part of Microsoft Office package. - элемент комплекса МО
best selling database application - самое продаваемое приложение
handouts - раздаточные материалы
By creating - создавая
comprehensive - комплексное (this damned word again)
graphics and paint program. - графическая программа (we don't have two different words for paint and graphics program)
particularly useful for editing high-quality images.
- особенно полезна для для обработки высококачественных графических изображений
Advanced Internet Surfing - улучшеное исследование инетрнета
споси&
спосиба вам большое
If you don't know yet - not a bad source for such cases:
multitran.ru
"Advanced Internet Surfing - улучшеное исследование инетрнета "
__________________________________________
Docent - is the last word in the multitran translation written correctly or is it "интернета"? I've been wondering about their reliability with Cyrillic characters. Thanks.
I've been using this site for a while :
prom
Never had big problems.
When translating there "internet" it says "интернета".
>Docent - is the last word in the multitran translation written correctly or is it "интернета"?
Sorry, some mistype. Let me try again:
Advanced Internet Surfing - улучшенНое исследование инТЕрнета "