Reply
Wed 16 Mar, 2005 07:22 am
ジュジン ヤッテイ
ヤッテイ モード
オンフツク
It's probably supposed to say:
ジュシンセッテイ
セッテイモード
オンフック
Notice the slight differences. Your version said:
jujin yattei
yattei moodo
onhukku
Mine says:
jushin settei
settei moodo
onhukku
The key characters are ジ (ji) vs. シ (shi) and ャ (ya) vs. セ (se).
Or in regular Japanese:
受信設定
設定モード
オンフック
Translated, it means:
Reception settings
Settings mode
On hook