Re: Blasphemy as an insult in Italian/Spanish/Anything!
Kojiro wrote: Can anyone help me out with an example of something which would be deeply insulting in any other language, but quite mild in English?
Can't think of any. All curses in Italian and Spanish sound even more insulting in English.
I do agree on the concept of blasphemy, as being very important in Italy and Spain (notice that I said Spain, not Spanish language: blasphemy pleys very little in Latin America).
Typical blasphemous Italian: "Porco Dio!", which some prefer to pronounce "porco zio", changing the meaning to "Pig uncle" instead of the original "Pig God". "Dio cane" changes the pig into a dog, and is some times pronounced as "Dio canta" (God sings).
"Madonna bucaiola": "C*cksucking Virgin Mary" (I blush even as I translate).
The Madonna is also called "porca", but I've her people change "Madonna" into "madosca".
"Dio boia" is a minor blasphemy: "God executioner".
Typical blasphemous Spanish: "Me cago en Dios", often changed to "me cago en diez", changing the meaning to "I sh¡t on ten", instead of the original "I sh¿t on God".