1
   

Latin to English translation

 
 
vicsfan
 
Reply Thu 24 Feb, 2005 04:53 pm
Can anyone help with a translation of the following latin phrase please?

De minimus non curat lex

Many thanks
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 634 • Replies: 6
No top replies

 
rufio
 
  1  
Reply Thu 24 Feb, 2005 06:59 pm
The smallest law does not care for ?

There's no ablative to follow the "de" so unless it's being used in some way I don't know about, it's not a complete sentence. If it were

De minimo non curat lex

It would mean "The law does not care for (or take care of) the smallest thing."
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Fri 25 Feb, 2005 09:43 am
From DUHAIME'S ONLINE LEGAL DICTIONARY

Quote:
De minimis non curat lex
Latin: a common law principle whereby judges will not sit in judgement of
extremely minor transgressions of the law. It has been restated as "the
law does not concern itself with trifles".
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Fri 25 Feb, 2005 09:55 am
George, what about this one?
0 Replies
 
vicsfan
 
  1  
Reply Fri 25 Feb, 2005 10:02 am
Thanks folks
What a great site!
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Fri 25 Feb, 2005 10:19 am
You're welcome, vicsfan.

Francis, that seems to be the way they say it in German law. Googling the phrase brings up a ton of German sites.
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Fri 25 Feb, 2005 10:47 am
I know that, George, they have some "sui generis" expressions!
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » Latin to English translation
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.06 seconds on 09/29/2024 at 01:24:03