Reply
Sun 11 Mar, 2018 04:05 pm
IN the following sentence translated from German,
"Regardless of how frequently one repeats the theorem of Pythagoras, regardless of whom it is that thinks it, or where and when it happens, it will remain identically the same, although the concrete act of meaning will change in each case"
-- I'm pretty sure the "whom" should be "who" but the sentence is so complex that I would appreciate a grammatical analysis.
I balk at the analysis, but you are correct about 'whom'. It should be 'who'.
@Jedothek ,
All of the other clauses are modifiers of the main clause, "it will remain identically the same."
I think it would be:
regardless who thinks it
regardless of whom it is that thinks it (the "of" changes the clause structure, making whom an object pronoun.)
@PUNKEY,
PUNKEY wrote:regardless who thinks it
1. Regardless is usually followed by 'of' in these circumstances.
2. The correct object pronoun to follow this 'of' is 'who'.