Hi,
there a some very little mistakes (more than two) but maybe only native speakers can find them :
Quote:Um fit zu bleiben, nicht nur spiele ich Squash...
sondern auch tanze ich dreimal pro Woche...
Ich auch gehe gern ins Schwimmbad
The form is incorrect and sounds "rough". Correct is :
Um fit zu bleiben, spiele ich nicht nur Squash...
sondern tanze auch dreimal pro Woche...
Ich gehe auch gern ins Schwimmbad...
Quote:Jedoch, mein Lieblingshobby ist Tanzen, ohne Zweifel.
It is not wrong, but it sounds "english". Better : Mein Lieblingshobby ist jedoch Tanzen.
Quote:im Vergleich zu einige Leute.
Im Vergleich zu einigen Leuten
Quote:Meiner Meinung nach ist gesundheit
Gesundheit
Quote:aber nur innerhalb Grund!
I can't understand this
Im Allgemeinen
Quote:aber ich muss zugeben, dass ich mag Schokolade, obwohl letztes Jahr ich nicht so viel Schokolade gegessen.
aber ich muss zugeben, dass ich Schokolade mag, obwohl ich letztes Jahr nicht so viel Schokolade gegessen habe.
Quote:Meine guten Vorsätze für 2005 ist:
Meine guten Vorsätze für 2005 sind :
In german common language, the direct english translation "in 2005" is often used, but very much better is : ...für das Jahr 2005 sind :
Quote:weil ich mehr schlafen brauchen.
weil ich mehr Schlaf brauche
Quote:Diesesmal, werde ich es schaffen!
the comma is wrong
But concerning the german language ist very hard, the text ist quite good and any german would understand the intention without problems. I know some english native speakers speaking german fluently. They know it for 10 or 20 years and even they make small mistakes with the forms.
Best regards,
Hans-Jürgen
***