1
   

latin translation

 
 
desimo
 
Reply Thu 20 Jan, 2005 09:49 am
I can not see how to make a post, so I merely want to ask a question. I am a psychotherapist and deal with clients who are severely depressed, suicidal, and predominately war trauma. Therefore, you might understand why the phrase...don't let the bastards win .....has been a life quote for me repeatedly and my clients. I would like to know how to say this in Latin for my OWN mental well being and personal humor which can help keep some situations in perspective...thank you

Dr. Robert Baize
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 806 • Replies: 1
No top replies

 
George
 
  1  
Reply Fri 21 Jan, 2005 08:30 am
There is an old humorous pseudo-Latin saying: Non illegitimi
carborundum
(Don't let the bastards grind you down). It goes back at
least as far as Gen. "Vinegar Joe" Stillwell, who used it as his motto
in World War II. It isn't real Latin, of course. Carborundum is a
commercially made substance with a Latin-sounding name that is used
for grinding.

If you want a literal translation of "Don't let the bastards win", it
would be: Ne nothi vincant.

But I like the silly one better.
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » latin translation
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 09/29/2024 at 12:28:57