1
   

english to latin translation

 
 
Reply Wed 29 Dec, 2004 05:14 pm
Can anyone translate the phrase "Faith Conquers All" from English to Latin? Thanks!
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 2,594 • Replies: 12
No top replies

 
George
 
  1  
Reply Mon 3 Jan, 2005 01:33 pm
FIDES VINCIT OMNIA
0 Replies
 
buckygirl
 
  1  
Reply Mon 3 Jan, 2005 02:55 pm
english to latin translation
Thanks a bunch George! Should it read left to right or right to left? I am planning on having this phrase tattooed, and I want it to read properly since once it is done it can't be changed. I really appreciate your help.
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Mon 3 Jan, 2005 03:17 pm
If you read it right to left, you a poor believer!
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 3 Jan, 2005 03:20 pm
Right to left.
Good luck with the tattoo.
I've never gotten one.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 3 Jan, 2005 03:23 pm
Ha!
Francis is correct!
I meant left to right!
0 Replies
 
Synonymph
 
  1  
Reply Mon 3 Jan, 2005 03:37 pm
Too late...she's gone to the inkist! But now she'll have a tattoo she can read in the mirror.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 3 Jan, 2005 03:39 pm
...and if she finds me, I'll have a tattoo I'll need a mirror to read.
0 Replies
 
Synonymph
 
  1  
Reply Mon 3 Jan, 2005 03:43 pm
REDRUM

Quick! Hide under my desk.
0 Replies
 
buckygirl
 
  1  
Reply Mon 3 Jan, 2005 06:51 pm
Hmmm...I know someone that has one that reads "Omnia Vincit Amor". So, you all are saying that's incorrect?? What do you mean "poor believer"?
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Tue 4 Jan, 2005 01:24 am
lacking faith...

Logic would be : Amor vincit omnia

meanwhile, you find books, poems and son on, where it's said : Omnia vincit amor.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Tue 4 Jan, 2005 07:55 am
Omnia = all things
Vincit = conquers
Amor = love

In English the order of the words is important. We would not say "All
things conquers love."

But in Latin, the order of the words is less important than their format.
Since the form of the verb "vincit" can only be used with a singular
subject, one knows that "amor" is the subject and "omnia" is the direct
object and in English would be rendered "Love conquers all things".

So, bottom line: your friend's tattoo is correct. You could say "Omnia
vincit fides" and be correct as well. I just prefer the order I gave you.
It is less confusing to the modern reader.


Francis is making a joke based on tranlating the words in the
order "Omnia vincit fides". Translating word-for-word that would come
out "All things conquers faith".
0 Replies
 
buckygirl
 
  1  
Reply Tue 4 Jan, 2005 01:12 pm
Thanks again George. You have been most helpful. Now the question is, which way to go. Maybe I will wait until it is ink time to decide. At any rate, faith and love DO conquer all things.
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » english to latin translation
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 09/29/2024 at 08:20:21