Reply
Thu 28 Oct, 2004 04:48 pm
Can anybody help me translate this into Latin...??
The world desires to be deceived therefore we will deceive with integrity
Many thanks!
Martin
Mundum deciperi vult
ergo digne decipimus.
Thanks!
Just before I go and add that to our Magic Circle notepaper etc...
Can you point me in the right direction where I can see where it came from?
Not that I don't trust you of course George!!!
And thanks for such a quick response too
Martin
Actually, I just translated it.
Is this a quotation?
And now that I look at it again, that should be "Mundus", not "Mundum".
Hold the phone.
I just googled "Mundus vult" and found:
Mundus vult decipi, ergo decipiatur.
Yeah, "decipi" would be the passive infinitive.
This would literally be translated:
The world wants to be deceived, threfore let it be deceived.
Hi George
Thanks once aghain for your diligence in this
You came back with
Mundus vult decipi, ergo decipiatur.
One of our members came back with
Mundus vult decipi, decipiatur ergo .
Just the last two words swapped - is any particular one correct??
Martin
Just a matter of style.
I prefer the former.