@Walter Hinteler,
I saw it in the paper over internet, but couldn´t open the article and still can´t.
It is interesting how Sweden has been sometimes put on the top and then again being used for its bad sides. Somehow we are very much in the middle.
We have a Swedish word "lagom" and it does not really exists in any other language with that same meaning. I could translate it into good enough.
But it does not really mean it is good enough.
We have become so PC we should not use the word he and she, but a third word hen. Hen was a good driver. They have gotten a new little babyhen...
I still use he and she so do the majority of us