Reply
Tue 12 Oct, 2004 07:59 pm
Do you think the following sentence is grammatically correct?
And it sounds fine?
Emperor Part From Empress
"Emperor" is singular. Therefore your headline should read:
Emperor and Empress part.
or
Emperor parts from Empress.
That's it. The same as mine.
Thanks Noddy.
Oristar--
"Parts" not "part".
Oh yes Noddy.
If the writer of the title insisted the title is right. What will you think the title refers to?
(As for me, if the writer insisted the title is right, then "part" is not a verb... I'm in my imagination...)
Oristar--
If Emperor Part From Empress is correct, it could only be a poorly written headline about organ transplant.
I wonder just what body part the Empress gave to the Emperor.
What Noddy said...although it could also be the proper name of an organization
Stuh--
I don't follow. What sort of organization would be named
Emperor Part From Empress ?
Hello, I need your imagination in this case.
This is not a sentence, it is an attempt at a headline, as stated. At best, it is an abbreviated sentence (a shortened and simplified sentence).
Headlines can be cryptic, or have two meanings, and are sometimes deliberately written that way to catch the eye.
Hi McTag,
Did you mean that "Emperor Parts From Empress" could be written as "Emperor Part From Empress", for the sake of catching the eye?
No, not at all.
My remark was a general one about how headlines are devised to catch the eye.
The example you give is so shortened (as compared to a real sentence) that it is impossible to analyse usefully. If you say what you want to know exactly, that would help.
The way it appears at the moment is not good English. Often, headlines are not written in good English.
McT
Noddy had it right the first time. It can only be "Emperor PARTS from Empress" or "Emperor and Empress PART." Both sentences do indeed read as headlines, and to me suggest a divorce or legal separation of two rulers.
I think what Stuh means is if there were two companies named Emperor and Empress, which were previously merged together as Empress. Thus, Emperor Part from Empress, ala Compaq Part from Hewlet-Packard (or whatever that was about). This only works because companies are generally considered plural entities....
Edit: Oh, blah, my example makes it sound even more like an organ transplant, er, handware transplant anyway.