Reply
Sat 9 Oct, 2004 07:44 am
I am trying to translate a phrase into latin.
"protect my children without fear"
I have come up with
"advigilo meus liberi absque metus"
Is this correct, do i need to change anything?
advigilare = to watch or guard
protect would be tueri or tutari
"Impavide liberos meos tueo" would be a better rendering.