Reply
Thu 17 Mar, 2016 05:49 pm
Hi Guys,
I have a project I am working on and desperately looking for a latin translation that best relates to the following phrases:
"comrades in arms"
"a syndicate in arms"
"the right to bear arms"
"to live by the sword (weapon)"
A background to what I am looking for out of the phrase, is a motto for those who live and enjoy the sport of shooting (firearms) I am completely open to a phrase that might better describe what I am after. Thank you in advance for your time!
"comrades in arms"
socii in armis
"a syndicate in arms"
societas in armis
"the right to bear arms"
ius arma portare
"to live by the sword (weapon)"
gladio vivere
@George,
Thank you for your reply!! Ive seen your input on other posts and i was hoping you'd chime in here. That helps immensely. Much appreciated.
@reddithonores,
My pleasure, reddithonores.