WBYeats
 
Reply Mon 23 Nov, 2015 12:38 pm
p.51 [...] who has bought a stolen car with more mileage on it than first thought.


What's the difference between on and in?
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 5 • Views: 618 • Replies: 10
No top replies

 
Tes yeux noirs
 
  2  
Reply Mon 23 Nov, 2015 12:39 pm
The difference is that nobody talks about a car with mileage "in" it.
0 Replies
 
dalehileman
 
  0  
Reply Mon 23 Nov, 2015 12:44 pm
@WBYeats,
Of course Tes is 99.999 percent right. However I can imagine a context in which "in" maitabin used

And oh WB as you know I kid a lot but please let me know if you found "maitabin" annoying. I get dragged across the eruption by some who seem terribly angry at all times about nearly everything

http://able2know.org/topic/202101-1
farmerman
 
  1  
Reply Mon 23 Nov, 2015 12:57 pm
@WBYeats,
Its actually a phrase contraction in that its "implied"

the stolen car's odometer has recorded more mileage ON its totalizing dial than the buyer first thought. ( He's really Kind of a stupid guy who buys a car without looking at the odometer and then is surprised by the actual totalized number when he finally does).
If this is an attempt at writing, the author should be slapped around because he fails to recognize that every thought in ENglish has EXACTLY the words needed . Any substitutions make one read like Bulwar Lyton (It was a dark and stormy night)


Tes yeux noirs
 
  2  
Reply Mon 23 Nov, 2015 02:10 pm
@farmerman,
Quote:
Bulwar Lyton

Edward Bulwer-Lytton? It was a dark and stormy night; the rain fell in torrents—except at occasional intervals, when it was checked by a violent gust of wind which swept up the streets (for it is in London that our scene lies), rattling along the housetops, and fiercely agitating the scanty flame of the lamps that struggled against the darkness.

Great stuff!


farmerman
 
  1  
Reply Mon 23 Nov, 2015 02:17 pm
@Tes yeux noirs,
blows!
0 Replies
 
Tes yeux noirs
 
  2  
Reply Mon 23 Nov, 2015 02:26 pm
I always felt that the writing of HP Lovecraft stank worse than Bulwer-Lytton's, and Ambrose Beirce's too. George RR Martin agrees with me about Lovecraft.

Tes yeux noirs
 
  2  
Reply Mon 23 Nov, 2015 04:46 pm
@dalehileman,
Quote:
Tes is 99.999 percent right.

I am 100% right. Just because you can "imagine" someone making a grammatical error, that doesn transform the error into correct use of language.


0 Replies
 
Setanta
 
  1  
Reply Mon 23 Nov, 2015 04:58 pm
@Tes yeux noirs,
The only thing criminal (in a literary sense) than Bulwer-Lytton's 1830 use of that phrase is that Dumas stole it from him for his 1844 novel The Three Musketeers, in which he wrote: C'etait une nuit orageuse et sombre, which, of course, has always been translated into English as: "It was a dark and stormy night."
0 Replies
 
farmerman
 
  1  
Reply Mon 23 Nov, 2015 04:58 pm
@Tes yeux noirs,
lovecraft talks like all those clam dippers. Even when he does his "mythos" he sounds like hes trying to impress.

I have a Bulwer Lytton book of shorties and they are a hoot to read. He was impressed with himself, and many wonder why.

My Pa Dutch heritage has gifted me with a side that is taciturn , but my Russian side is full of stories of death and hunger. So whenever I write, I try to keep it short but sad.
Its a curse. I have a ton of punch lines but no set-ups
0 Replies
 
WBYeats
 
  1  
Reply Tue 24 Nov, 2015 12:36 pm
Excellent answers. Thank you.~
0 Replies
 
 

Related Topics

deal - Question by WBYeats
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Please, I need help. - Question by imsak
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
"come from" - Question by mcook
concentrated - Question by WBYeats
 
  1. Forums
  2. » mileage
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 01/13/2025 at 01:42:28