Reply
Thu 29 Jul, 2004 11:00 am
Can anyone translate that for me? I don't know latin, but from looking up some of the words I think it's something like "Good job for going thus towards... something..."
Those who excel, thus reach the stars.
("Macte nova virtute puer, sic itur ad astra" = 'Blessings on your young courage boy, that's the way to the stars': from Virgil's Aeneid, the ninth book, 640th and 641st lines )
Which is the state motto of South Carolina . . .
So it doesn't mean "Bend over and squeal like a pig?"
Well, mebbe in the Carolina hill country . . .
I thought they hated Latinos in those parts....
Nah, just clowns from Canadia . . .
Dang, and here I was just thinking it was folks from the Adirondacks...