Reply
Tue 20 Jul, 2004 05:28 am
Hello all,
The translation of 'Love conquers all' into Latin has me flummoxed.
Some online sources say it is: "Amor vincit omnia"
Others say it is "Omnia vincit amor"
Still others say it is "Amor omnia vincit"
I know that Amor = Love, Omnia = All, and Vincit = to conquer, but I do not know the correct order of the words in the phrase.
Any help with the same would be greatly appreciated.
Thanks and regards,
Leonard
I think it really doesn't matter. "Amor" can only be the subject (nominative) and "Omnia" is plural, so couldn't agree with "vincit", which is singular (despite Omnia having nominative and accusative the same = "all things").
So it is clear that it can only be love conquering all, not the other way round, no matter which order the words follow.
English readers will find the first one most familiar in structure and won't think so hard to work it out, however, so you may wish to use that.
Doesn't the phrase have to end with the verb?
Thanks a ton, Kitchenpete!
Just wanted to clarify something, however. Isn't the verb usually placed at the end, as in the instance "Alea jacta est"?
Thanks again,
Leo
Leo
It's been a long time since I studied Latin (I was still 15!!!) so I can't remember if the verb at the end thing is a rule or just common practice.
Welcome to a2k, anyway - stick around and see if you like the forum.
KP