0
   

Portuguese - Phonetically speaking...

 
 
Reply Sat 29 May, 2004 05:05 pm
This question is for those of you who do not speak portuguese as a primary language...
I work as a portuguese interpreter, and when I tell people what I do, the most frequent comment is "Portuguese is such a beautiful language".

Now just out of curiosity, I wonder if it really is a phonetically beautiful language when heard by a non-speaker.
Thanks.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 0 • Views: 1,270 • Replies: 7
No top replies

 
Craven de Kere
 
  1  
Reply Sat 29 May, 2004 06:54 pm
Claro que é. Não é tão lindo que nem españhol mas é muito melhor do que françês que é forçado em demasia.

Bem vindo, espero que fique pois meu português esta piorando e preciso treinar.
0 Replies
 
rufio
 
  1  
Reply Sat 29 May, 2004 11:39 pm
Many languages have similar phonetics, but the rhythm and flow is what really makes their character, in my experience.... I haven't had much experience with Portuguese, but I do think that Spanish is beautiful, or at least moreso than English or French, and I've heard it's similar.
0 Replies
 
hail
 
  1  
Reply Sun 30 May, 2004 12:22 am
For me i like spanish language more than portugese ..... thats what i think spanish is beautiful language ..... i like english although it is not my mother language ........ but i like spanish more and i hope oneday i will speak this language
0 Replies
 
ArohemQ
 
  1  
Reply Mon 31 May, 2004 02:04 pm
Hmmm...visto que não me considero objectivo neste respeito - se a minha lingua soa bem ou é linda fonéticamente - não posso responder, mas acho que o Português Brasileiro é mais 'musical e lírico' para o ouvido do que o Português de Portugal. Talvez porque o calão Brasileiro e as suas expressões idiomáticas são para mim tão diferentes e por isso um tanto exótico? A sua pronuncia e sotaque diferente? Enfim...

Seeing as I don't consider myself objective in this regard - whether my language sounds nice or is beautiful phonetically - I cannot answer but I think that the Brazilian Portuguese is more musical & lyrical to the ear than Portuguese is from Portugal. Perhaps their slang & idiomatic expressions are to me so different and therefore a little exotic? Its different pronunciation & accent? Anyhow...

I can recount an odd episode though: in Northern England a Pakistani taxi driver asked me if I was Afghani after he had overheard me speaking with another Portuguese. More recently some British have remarked to me when they overhear my conversations with my family that it seems & sounds to them as if I am speaking Russian!
I can only assume that Russian, an Afghan language (Pashto?) and Portuguese occasionally have a "jsh" sound that makes us sound similar? Our flows are all different though. Difficult to compare as when I think I am hearing Russian, it just might not be! And much less any Afghan language ;-)

My vote for the most beautiful sounding language though, is Japanese.

To Superjuly: I think it helps that one doesn't understand it, then one can simply follow the musical tones & cadences. I guess this is why you asked non-Portuguese speakers to reply :-)
0 Replies
 
ArohemQ
 
  1  
Reply Mon 31 May, 2004 09:41 pm
Craven:

Quote:
Posted: 25th September 2003, 12:06 am Post: 374985 -
...
Can you remind me of a vulgar South African expression I once learned? It was based on the premise that the British decendants had one foot in England and one in Africa and their privates dangling in the water. I just can't remember exactly what it was.


Erm, I spotted this post of yours in another Forum (Africa) but the last post was in Sept '03 (I am browsing Wink so I'm avoiding it being revived again. I hope Superjuly doesn't mind my butting in on the Portuguese theme
(mil desculpas!) but seeing as I picked up that you spoke Portuguese and would probably revisit this topic again (and you probably get zillions of PMs)...

The answer, should you still be wondering, is "soutie" short for "soutpiel"
Afrikaans: "sout"=salt and "piel"=penis.
0 Replies
 
superjuly
 
  1  
Reply Sat 5 Jun, 2004 08:18 am
ArohemQ wrote:
To Superjuly: I think it helps that one doesn't understand it, then one can simply follow the musical tones & cadences. I guess this is why you asked non-Portuguese speakers to reply :-)



That's a perfect way to put it. Thanks!
0 Replies
 
Craven de Kere
 
  1  
Reply Mon 6 Dec, 2004 08:24 pm
ArohemQ thanks! I just saw this.

Please feel free to wake up old threads anytime!
0 Replies
 
 

Related Topics

deutsch anyone?? - Discussion by tell me why
Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
 
  1. Forums
  2. » Portuguese - Phonetically speaking...
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 05/03/2024 at 08:35:30