@neologist,
neologist wrote:
InfraBlue wrote:. . . In Job 2:3 Yahweh tells Satan that Satan incited Yahweh against Job to ruin him without any reason. . .
Quote:And Jehovah said to Satan: “Have you taken note of my servant Job? There is no one like him on the earth. He is an upright man of integrity, fearing God and shunning what is bad. He is still holding firmly to his integrity, even though you try to incite me against him to destroy him for no reason. (Job 2:3) - Emphasis mine
The New World Translation of your bolded text is a minority translation. Most of the other translations read either that Satan moved or is moving God to harm, ruin, destroy, etc. Job.
Young's Literal Translation
...and thou dost move Me against him to swallow him up for nought!
New International Version
...though you incited me against him to ruin him without any reason.
New Living Translation
...even though you urged me to harm him without cause.
English Standard Version
...although you incited me against him to destroy him without reason.
New American Standard Bible
...although you incited Me against him to ruin him without cause.
King James Bible
...although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
Holman Christian Standard Bible
...even though you incited Me against him, to destroy him without just cause.
New English Translation Bible
...so that you stirred me up to destroy him without reason.
JPS Tanakh 1917
...although thou didst move Me against him, to destroy him without cause.
American Standard Version
...although thou movedst me against him, to destroy him without cause.
Douay-Rheims Bible
But thou hast moved me against him, that I should afflict him without cause.
Darby Bible Translation
...though thou movedst me against him, to swallow him up without cause.
New English Translation
...so that you stirred me up to destroy him without reason.
The International Standard Version reads: ...even though you have been urging me to overwhelm him without cause.
God's Word Translation reads like the NWT:
You're trying to provoke me into ruining him for no reason.