0
   

Choose outrages British Muslims

 
 
Reply Sat 22 Nov, 2003 06:11 am
(1) Does "choose outrages British Muslims" mean "choose between outrages and British Mushlims"?

Context:
Minister's call to choose outrages British Muslims

Politics: Denis MacShane is forced into embarrassing climbdown after he prepared to challenge UK Muslims to choose between the "British way" or the way of terrorists.
TIA
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 0 • Views: 898 • Replies: 10
No top replies

 
Phoenix32890
 
  1  
Reply Sat 22 Nov, 2003 07:25 am
It sounds likes the Muslims were asked to choose between supporting the British way of doing things or the terrorist way.
0 Replies
 
dlowan
 
  1  
Reply Sat 22 Nov, 2003 07:29 am
Choose here is used to mean "to make a choice between" outrages (ie supporting terrorism) and supporting the British way of life.

It is an odd construction because it is a headline - ie trying to get a lot into a small space.
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Sat 22 Nov, 2003 08:38 am
Well, it means ... what is says ..... later :wink: :

[The] Minister's call to choose [between the "British way" or the way of terrorists] outrages British Muslims
0 Replies
 
oristarA
 
  1  
Reply Sat 22 Nov, 2003 09:15 am
Thanks Walter Hinteler! Smile

And thanks to all!
0 Replies
 
Roberta
 
  1  
Reply Sat 22 Nov, 2003 09:23 am
I don't agree with these interpretations.

Minister's call to choose outrages British Muslims

I believe this means that the minister's suggestion that the Muslims choose between the British way and the terrorist way has outraged the Muslim community.

If you change"call to choose" to "demands," the sense becomes clear. Minister's demands outrage Muslims.
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Sat 22 Nov, 2003 09:36 am
Roberta wrote:
I don't agree with these interpretations.

Minister's call to choose outrages British Muslims

I believe this means that the minister's suggestion that the Muslims choose between the British way and the terrorist way has outraged the Muslim community.

If you change"call to choose" to "demands," the sense becomes clear. Minister's demands outrage Muslims.


Well, Roberta, that's exactly what I tried to say/write.


Sorry, that I was unclear and missed the point.
0 Replies
 
oristarA
 
  1  
Reply Sat 22 Nov, 2003 10:10 am
Eh...
I haven't yet found out the difference between Roberta's opinion and Walter Hinteler's.
IMHO, both are very clear and fine.

***************************
Minister's call to choose outrages British Muslims

For convenience of analysis, let's draw out "to choose", it becomes:
Minister's call outrages British Muslims

Subject = Minister's call
Verb = outrage
Object = British Muslims


It is very clear now. Then we can think it further -- what is the "call" ? Okay, the call is "to choose". And what does the "choose" mean? See context -- "to choose between the "British way" or the way of terrorists. "

Over.
0 Replies
 
au1929
 
  1  
Reply Sat 22 Nov, 2003 05:56 pm
I would think he is insinuating that if you do not choose to, assimilate and act as any other Briton does you are a potential terrorist. .
0 Replies
 
Roberta
 
  1  
Reply Sat 22 Nov, 2003 07:56 pm
Walter, You're absolutely right. You said the same thing I said. I don't know how I missed that. Apologies.
0 Replies
 
ossobuco
 
  1  
Reply Sat 22 Nov, 2003 08:20 pm
I think it could be worded Call Outrages British Muslims

'to choose' is an elaboration of the word "Call', explaining call to what. Instead of Call to Arms it is Call to Choose.
0 Replies
 
 

Related Topics

deal - Question by WBYeats
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Please, I need help. - Question by imsak
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
"come from" - Question by mcook
concentrated - Question by WBYeats
 
  1. Forums
  2. » Choose outrages British Muslims
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.07 seconds on 04/26/2024 at 04:27:22