Reply
Thu 6 Nov, 2003 08:19 am
And is its rhetoric fine?
The sun beyond the mountain glows;
The Yellow River seawards flows.
You can enjoy a grander sight
By climbing to a greater height.
TIA
Looks good to me. I would only change "seawards" to "seaward" in the second line.
I am familiar with this piece. It's called "The Yellow River" by I.P. Freely.
Stop having so much fun, NickFun, who are you, Slappy in disguise?
I think that may be an insult to Slappy, cav...
Okay, how about this one:
A lonely swan from the sea flies,
To alight on puddles it does not deign.
Nesting in the poplar of pearls
It spies and questions green birds twain:
"Don't you fear the threat of slings,
Perched on top of branches so high?
Nice clothes invite pointing fingers,
High climbers god's good will defy.
Bird-hunters will crave me in vain,
For I roam the limitless sky."
And this one:
THE GOLD-THREADED ROBE
Covet not a gold-threaded robe,
Cherish only your young days!
If a bud open, gather it --
Lest you but wait for an empty bough.
TIA
They sound like good translations. There's something about the line "Nice clothes invite pointing fingers" that doesn't quite fit in the Swan one, because it's otherwise all about birds... maybe, "Bright feathers sharp looks can bring"? Or something...
They are all very moralistic, meant to teach a lesson as well as evoke poetic images.