@InfraBlue,
I'm good at translations from English into Chinese, and I believe Mr. Moss Roberts is good at translations from C into E. The reverse may not be true, at least for me.
In the process of translating Chinese version Three Kingdoms into E, Mr.Moss Roberts received great help from scholars around the world. He was also inspired immensely by Brewitt-Taylor's English version Three Kingdoms. So, I don't think that I can translate the poem into E in my own words. At least for the present.