@Henz3394,
Quote:george, when i use online translation, the word "the world ends with you"
in latin is "orbis terrarum ends vobis" is it right?
As Francis points out, it is not correct. Online automated translators
seldom are.
Orbis terrarum is a term used to refer to the earth geographically. The
word
mundus is used to mean the world full of peole, cultures and the
like.
"Ends" is just a repetition of the word in the original English phrase.
Vobis is the form of "you" that is used as an indirect object or the
object of some prepositions. It is plural, however, and I assume you
meant singular.
-we fly to the sky --
ad caelum volamus
-to the sky --
ad caelum
-to the promised land --
ad terram promissam