0
   

would like a phrase translated into Latin

 
 
Reply Wed 23 Sep, 2009 11:43 am
"Praying for a healing blessing for James Xavier" is the phrase I'd like translated.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 1,485 • Replies: 3
No top replies

 
Firestar624
 
  1  
Reply Wed 23 Sep, 2009 03:08 pm
@VickiH725,
I believe it should be Precor parumper curatio bona pro James Xavier.
Merry Andrew
 
  1  
Reply Wed 23 Sep, 2009 03:58 pm
@Firestar624,
Firestar624 wrote:

I believe it should be Precor parumper curatio bona pro James Xavier.


I don't think so. For one thing, James is just the English form of Jacobus. For another, names in Latin are treated just like common nouns so that even if James was accepted as correct, the noun endings would not retain the 'James Xaver' form. Also, although precor does mean to beseech or to pray for, I'm not sure you've got the declension right.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Thu 24 Sep, 2009 11:50 am
@VickiH725,
"Praying for a healing blessing for James Xavier"
Orans pro benedictione Iacobo Xavier
0 Replies
 
 

Related Topics

deutsch anyone?? - Discussion by tell me why
Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
 
  1. Forums
  2. » would like a phrase translated into Latin
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 04/23/2024 at 03:41:06