Hi again :wink: ,
well, originally I meant that they didn't force but made the others "accept their opinions", i.e. "they persuaded them". So "to prevail" was chosen incorrectly by me in this connection, I must confess.
@Wy: You understood me right, I really intended to ask the question in which cases the verbs given in my list might be used with a "goal". Thanks for asking me back what I meant and correcting, I wasn't quite satisfied with my sample sentence anyway. Now I know, that "prevailing" can't be used properly in this sense as I was using it.
@Roberta: As you can read above, I really mant "prevail opinions" in the sense of "persuasion".
Thanks so far....
If you choose the German-English online dictionary "www.leo.org" (an excellent one, btw) and enter the German words "erlangen" and/or "erreichen" you will get a long list of English words as a result (be free to check it out), and somewhere I read "to obtain a goal" as a result. Quite confusing, so I just felt that I had to ask you.
Kind regards,
Rainer
aka
51Days