Reply
Sat 5 Jan, 2008 09:33 pm
Does anyone know what the full translation is for "In the kingdom of the blind, I am the one with one eye"?
It's a well known Latin saying that my friend just mentioned at a party some time ago, but I don't recall it fully.
I know it was something like: 'In cearca regnum monoculi est' ?!!
Thanks!
Inter caecos luscus rex
or
Caecorum in patria liscus rex imperat omnis
Similar
Inter pygmaeos non pudet esse brevem
and
Inter caecos regnat strabo
and
Lumina inter umbras clariora sunt
and
In regione caecorum, rex est luscus
Erasmus c.1469 - 1536
"In regione caecorum rex est luscus."
(In the country of the blind the one-eyed man is king.)
Are you sure that it's a friend?