1
   

Noli Sacrificium timere

 
 
kshank
 
Reply Thu 1 Nov, 2007 09:12 pm
Was wondering if anyone could tell me if this is an accurate translation of "Fear not the Sacrifice" Would appreciate any help anyone can give.

Thanks
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 444 • Replies: 1
No top replies

 
Raphillon
 
  1  
Reply Fri 2 Nov, 2007 10:11 am
I think it is ok.

Noli + infinitive is a typical latin construction, often used in proverbs and of course timere + accusative fits well.
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » Noli Sacrificium timere
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.04 seconds on 05/03/2025 at 11:12:57