Yoong Liat wrote:In Singapore, if I say "a piece of fruit", people will think that I have cut a fruit and several pieces.
In Britain many people use the word that way. A slice of pineapple, or a segment of orange for example.
Quote:But I understand that 'a piece of fruit' should be the whole thing. So, an apple is a piece of fruit.
Or, yes, it could mean an entire fruit such as an apple. Depends on context. If a dietician says "Eat a piece of fruit every day", they mean a portion of fruit suitable for inclusion in a meal as dessert.
What I am trying to say is that an apple or an orange or a banana or a slice of pineapple can be a piece of fruit if it is being discussed in a culinary context. A botanist might call an apple "a fruit".
You look too often for "should" when you should be looking for "can". That is the peril of a too narrowly prescriptivist approach.