1
   

can someonr translate for me

 
 
Reply Sun 19 Aug, 2007 09:13 am
I would love to be able to fing this in latin for my husband

believe what you read,
preach what you believe,
and live what you preach

He is being ordained next week
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 439 • Replies: 3
No top replies

 
Tewart
 
  1  
Reply Sun 19 Aug, 2007 04:26 pm
Ran your phrase through a Latin translator and it came up with the following:

puto quis vos lego
praedicatio quis vos puto
quod ago quis vos praedicatio

Not sure how accurate it is, although I got a Latin O'Level in 1979(!) and it looks kind of ok'ish...... Hope it helps anyway.
0 Replies
 
Deacons wife
 
  1  
Reply Sun 19 Aug, 2007 04:40 pm
Itried that it gets it all wrong
But hanks for trying
0 Replies
 
qfwfq
 
  1  
Reply Sun 19 Aug, 2007 06:10 pm
Again, I must warn against trusting online translators. That's ungrammatical gibberish, meaning (approximately)

"i think who you i read
proclamation who you i think
what i do who you proclamation"

I suggest:

crede quae legis
praedic quibus credis
vive quam praedicis


It's a little inelegant, but it is intelligible--I hope Wink
0 Replies
 
 

Related Topics

Languages and Thought - Discussion by rosborne979
english to latin phrase translation - Discussion by chelsea84
What other languages would you use a2k in? - Discussion by Craven de Kere
Translation of names into Hebrew - Discussion by Sandra Karl
Google searching in Russian - Discussion by gungasnake
Can you give me a advice? - Discussion by sfsling
 
  1. Forums
  2. » can someonr translate for me
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 06/21/2025 at 07:52:51