1
   

"be home" vs. "be at home"

 
 
Reply Sun 6 Apr, 2008 10:51 pm
I will be home.
/
I will be at home.

Which one is correct?
If both, please explain the difference


Thanks.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 1 • Views: 15,231 • Replies: 14
No top replies

 
roger
 
  1  
Reply Mon 7 Apr, 2008 12:09 am
Both are correct, of course. Somehow, "I will be home." seems to imply for an indefinate period of time. "I will be at home" leaves me expecting the stay to be for a precise span of time. That's pretty much my own perception, though.

If I say I will be home this weekend, I mean I'm not going to be out of town, but I may be doing errands. When I say I will be at home, you can knock on the door, and there I'll be.
0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Mon 7 Apr, 2008 12:40 am
"I will be home" is American English. "At home" is more common in Britain.

Exception, "I will be home at ten" means I will be arriving at home at ten o'clock. (in Br. E.)
0 Replies
 
vid
 
  1  
Reply Mon 7 Apr, 2008 02:59 am
Not just American english, Mctag. How would the British say "Be home by midnight", when giving a teenage daughter an instruction, for instance?

"Be at home by midnight" sounds wrong, no?
0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Mon 7 Apr, 2008 07:23 am
vid wrote:
Not just American english, Mctag. How would the British say "Be home by midnight", when giving a teenage daughter an instruction, for instance?

"Be at home by midnight" sounds wrong, no?


It does sound a bit wrong, but the phrase may still hint at movement, arriving, as I pointed out in my "exception".

I will invite Clary to speak on this, and maybe contrex and JTT will turn up. They're always telling me I'm wrong about something or other. Smile
0 Replies
 
Setanta
 
  1  
Reply Mon 7 Apr, 2008 07:28 am
There is an expression, which is common to both the English language and to the American language, which is "to be at home" and meaning that one is not simply at one's home, but prepared to receive callers, guests.

In fact, the expression was once sufficiently common that one would refer to the casual entertaining of callers which was implied as "an at home." So for example, one might say: "Mrs. Roberson has her 'at homes' on Wednesdays."

That usage is rather dated, however, as people in the English-speaking world show far less formality than once was the case. There is still, though, an implication in the use of "at home" that one will receive callers. So, if you ask me if i mind if you come over to visit, i might reply: "I'll be at home after 1:00 p.m." That doesn't mean, necessarily, that i'll arrive at my home at 1:00 p.m.--rather, it means that i will be prepared to receive callers beginning at 1:00 p.m.
0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Mon 7 Apr, 2008 07:53 am
There is an amusing story relating to this, which I will now recount.
(I don't remember the name of the aristocratic or hoity-toity lady involved.)

There was a custom in the higher levels of English society, 100 years ago or so, to present calling cards, indicating that a visit was invited.

They took the form something like "Lord Devonshire will be At Home on Sunday afternoon between the hours of two and five-thirty of the clock."
When you got one of those, you were supposed to turn up.

According to legend, George Bernard Shaw got one: "Lady ****-*** will be At Home on........" to which he sent a hasty handwritten reply "And so will G B Shaw."
0 Replies
 
Clary
 
  1  
Reply Mon 7 Apr, 2008 01:55 pm
vid wrote:
How would the British say "Be home by midnight", when giving a teenage daughter an instruction, for instance?

"Be at home by midnight" sounds wrong, no?


We say go home, or come home, and in this case 'be home' means that, doesn't it?
I think the American preference for 'I'm home alone' is now prevalent in Britspeak, over 'I'm at home alone'. But I may be wrong.

By contrast Americans go to the hospital, whereas we just go to hospital.
Indians go to office but we go to the office.
We go to school and so do Indians and Americans.

The thot plickens.
0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Mon 7 Apr, 2008 02:17 pm
Clary wrote:
vid wrote:
How would the British say "Be home by midnight", when giving a teenage daughter an instruction, for instance?

"Be at home by midnight" sounds wrong, no?


We say go home, or come home, and in this case 'be home' means that, doesn't it?


Well, maybe. Especially when some movement is implied.

If movement is not implied, I'm not so sure; as in "Where are you now?" "I'm at home."
0 Replies
 
pumpjockey
 
  1  
Reply Mon 7 Apr, 2008 05:33 pm
Ladies and Gentlemen
I extend my deepest thanks to each and every one of you for taking your valuable time to answer my question.

hopefully I didn't over do it.Smile)
0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Tue 8 Apr, 2008 02:28 am
Nothing is ever left underdone on A2K. Especially not on the English threads.

Smile

But I'm not sure we even gave you an answer. At least, not one that you might have been expecting.

:wink:
0 Replies
 
Francis
 
  1  
Reply Tue 8 Apr, 2008 02:34 am
Quote:
She can't love you like I do,
Or touch you deep inside your soul,
She can't understand like I can,
Baby you've got to let her go,
You can't trust her like you trust me,
She'll take your heart then she'll set you free,
Baby I'll be home waiting...waiting impatiently.



Quote:
When you're away, dilly dilly, work all day through,
I'll be at home, dilly dilly, waiting for you.
Lavender's green, dilly dilly, Lavender's blue.
I'll be your queen, dilly dilly, when I wed you.
While you're at work, dilly dilly, I'll brew your beer,
When you come home, dilly dilly, I'll be your dear,
I'll serve your meat, dilly dilly, I'll bake your bread,
I'll share your board, dilly dilly, I'll share your bed.
0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Tue 8 Apr, 2008 03:27 pm
Francis, whatever you're on, save some for me.

Smile

On our TV screens this evening (in a programme talking about the future progress of the Olympic torch) a map with the legend "San Fransisco".

Embarrassing.
0 Replies
 
Setanta
 
  1  
Reply Wed 9 Apr, 2008 05:14 pm
McTag wrote:
On our TV screens this evening (in a programme talking about the future progress of the Olympic torch) a map with the legend "San Fransisco".

Embarrassing.


I use the BBC World News for my principle "non-print" news source. They just did the Olympic torch story, and the announcer consistently said "San Franciscah" . . . not much hope, is there?
0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Thu 10 Apr, 2008 10:08 am
Yeah well .... I can't blame the BBC this time because mine was on ITV or Channel 4 where you get a much lower class of person, don'cha know.
0 Replies
 
 

Related Topics

deal - Question by WBYeats
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Please, I need help. - Question by imsak
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
"come from" - Question by mcook
concentrated - Question by WBYeats
 
  1. Forums
  2. » "be home" vs. "be at home"
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 05/02/2024 at 11:31:34