Ex igne vs. Ex igni

Reply Sat 24 Sep, 2016 12:08 pm

I am new to this forum. I am interested in latin language but not an expert by any means (my latin classes are very far behind me).
I am a silversmith and wanted to use the expression "by fire"/"from fire" as part of a sub-title for a series of cast metal pieces.

Would "ex igne" be the correct expression or would it be "ex igni"? I see it written both ways in my research and I want to be as correct as possible.

thank you very much.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 1,069 • Replies: 3
No top replies

Reply Sat 24 Sep, 2016 06:47 pm
The preposition ex takes the ablative, so ex igne.
Reply Sun 25 Sep, 2016 04:32 pm
thank you so much!!!
I really appreciate it.
Reply Mon 26 Sep, 2016 06:55 am
You're welcome, agatheb.
0 Replies

Related Topics

Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Help - Discussion by rebeccajane5
Help with a Archaic/Old Latin translation? - Question by killhailmary
Diploma in latin - Question by Aktaeon
English To Latin Translation - Question by jeo321987
English to latin translation - Question by CurlyBurly2820
  1. Forums
  2. » Ex igne vs. Ex igni
Copyright © 2020 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 09/18/2020 at 06:43:14