Reply Mon 21 Mar, 2016 06:19 pm
could anyone translate this for me please?

I am blessed to see the newborn's eyes open and honoured to see the dying man's close
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 2 • Views: 1,746 • Replies: 4
No top replies

 
lilizhang
 
  1  
Reply Tue 7 Jun, 2016 11:27 am
@alana2096,
我很感激看到他新生的眼睛有幸可以看到他死之前。its Not completely right
0 Replies
 
selectmytutor
 
  1  
Reply Thu 16 Jun, 2016 03:09 am
@alana2096,
我很幸運地看到新生兒的眼睛睜開,並榮幸地看到垂死的人的親密
is it correct?
0 Replies
 
xujie
 
  2  
Reply Sun 19 Jun, 2016 07:32 am
@alana2096,
我赞美新生也敬畏死亡。
0 Replies
 
xujie
 
  1  
Reply Sun 19 Jun, 2016 07:33 am
@alana2096,
if you wanna learn Chinese, may be I can help you. My skype account is [email protected]
0 Replies
 
 

Related Topics

Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Help - Discussion by rebeccajane5
Help with a Archaic/Old Latin translation? - Question by killhailmary
Diploma in latin - Question by Aktaeon
English To Latin Translation - Question by jeo321987
English to latin translation - Question by CurlyBurly2820
 
  1. Forums
  2. » Chinese
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.04 seconds on 04/19/2024 at 04:57:56