Reply
Mon 14 Mar, 2016 02:06 pm
Hi, I was hoping somebody could help with me this with translation please.
I want to say 'love never fails' in Latin.
I've seen 'amor numquam deficit' and 'amor numquam excidit' and I'm not sure which is correct? I've also seen 'numquam' spelt 'nunquam'?
Thanks in advance!
@Rachell,
Both are correct.
I would go with
amor numquam deficit.
The second translation is probably based on the Latin Vulgate version of
1 Corinthians 13:8,
caritas numquam excidit.
Numquam and
nunquam are just alternate spellings.
@George,
Thank you so much George! This has been taxing me for weeks!
@Rachell,
Glad I could help, Rachell.