Reply
Mon 11 May, 2015 07:53 am
Is this phrase worded correctly and does it make sense? "Salvatus seruitutem religionis homines mundi, non potest".
@George,
Thank you for responding...i should have put this earlier and i mean no offense to anyone but this is what it into google translate " humanity cannot be saved because religion is slavery to the world" I just wanted to know if the order makes sense in the latin.
@newlatin,
Hi Newlatin,
Unable to understand the sentence
@newlatin,
The order is not the problem, the grammar is.