0
   

Quick English-to-Latin Translation Help

 
 
Reply Wed 3 Dec, 2014 11:04 pm
I'm looking for the Latin translation of the phrase "Go after what you want." After some initial asking around, I've landed on "sequere quod vis."

Is this correct, or am I way off base? Appreciate any help I can get!
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 1,658 • Replies: 3
No top replies

 
George
 
  1  
Reply Thu 4 Dec, 2014 06:47 am
@johnschnett,
That phrase is correct.

If I may make a couple of suggestions, I would intensify sequere by using
persequere. Sequere means "follow", but persequere intensifies it to
"pursue". Also, I would intensify vis to cupis. Vis means "you want" or
"you wish" but cupis intensifies it to "you desire".

So . . .
Persequere quod cupis.
0 Replies
 
stik420
 
  1  
Reply Thu 4 Dec, 2014 05:16 pm
I'm getting this tattoo as a banner across my chest so I want to make sure its correct translation! The phrase is ... "We are eternal, all this pain is an illusion." ....so far I have found "Illusion his nos aetemos dolor" ....can anyone confirm this for me please?
George
 
  1  
Reply Thu 4 Dec, 2014 08:32 pm
@stik420,
I can confirm that it is dead wrong.
Looks like it came from one of those online automated translators.
0 Replies
 
 

Related Topics

Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Help - Discussion by rebeccajane5
Help with a Archaic/Old Latin translation? - Question by killhailmary
Diploma in latin - Question by Aktaeon
English To Latin Translation - Question by jeo321987
English to latin translation - Question by CurlyBurly2820
 
  1. Forums
  2. » Quick English-to-Latin Translation Help
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 04/19/2024 at 01:31:41