Reply Mon 5 Aug, 2013 11:20 pm
I've picked a phrase in Latin that I want for a tattoo but there has been a few different translations of it - and being a tattoo I want the right one haha! The phrase is 'All hours wound, the last one kills.' The translations I've found are 'Vulnerant omnes, ultima necat.', 'Omnes vulnerant, postuma necat.' Etc etc, which is the right one?
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 1 • Views: 1,531 • Replies: 1
No top replies

 
George
 
  2  
Reply Tue 6 Aug, 2013 05:43 am
@Mitchrb94,
Both are correct and have long been used as mottoes on clocks and sundials.

I prefer the first (Vulnerant omnes, ultima necat) because of the sound
and flow of the words. Note that the word "hours" is not found in either.
It is understood because of the context.
0 Replies
 
 

Related Topics

Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Help - Discussion by rebeccajane5
Help with a Archaic/Old Latin translation? - Question by killhailmary
Diploma in latin - Question by Aktaeon
English To Latin Translation - Question by jeo321987
English to latin translation - Question by CurlyBurly2820
 
  1. Forums
  2. » Translation for tattoo help!
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.07 seconds on 12/23/2024 at 06:22:19