1
   

how do I translate "Consul General of Toronto"

 
 
Reply Mon 20 Aug, 2012 11:51 am
Google translation answer is "consul generalis Torontonensis" is that correct?
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 1 • Views: 1,425 • Replies: 3
No top replies

 
ehBeth
 
  1  
Reply Mon 20 Aug, 2012 12:04 pm
@jamesjohnsontoronto,
Now that's funny.
0 Replies
 
Setanta
 
  1  
Reply Mon 20 Aug, 2012 12:05 pm
@jamesjohnsontoronto,
It would help if you told us the language into which you wish to translate it--although, it appears that your target is Latin. I'll tag this for Latin and then George will probably eventually show up.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Mon 20 Aug, 2012 04:39 pm
"consul generalis Torontonensis"
Interesting.

As we all know, "consul" is already a Latin word. Its original meaning was
quite different of course. Legatus is closer to the present meaning, but
I think that in context there would be no ambiguity using consul.

Generalis is OK. It means "general" and agrees with consul in case, number
and gender.

Which brings us to Torontonensis. Kind of a funny word, but -ensis is often
used with modern city names.

The august and venerable University of Toronto itself uses this form as
shown below:

http://nlc-bnc.ca/obj/028010/f1/nlc003855-v6.jpg

So I'd say, yeah, go with it.
0 Replies
 
 

Related Topics

Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Help - Discussion by rebeccajane5
Help with a Archaic/Old Latin translation? - Question by killhailmary
Diploma in latin - Question by Aktaeon
English To Latin Translation - Question by jeo321987
English to latin translation - Question by CurlyBurly2820
 
  1. Forums
  2. » how do I translate "Consul General of Toronto"
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.13 seconds on 12/23/2024 at 09:18:50