I had a rare bit of practise with my very basic, rusty Ukrainian yesterday. Visited my mother at her aged care facility in the country.
My niece (who lives near there & visits her more often than I am able to) had told me that she'd had a lot of trouble communicating with her, because she'd reverted to speaking in Ukrainian almost exclusively. (My niece speaks no Ukrainian at all, having been brought up in an exclusively English/Australian speaking environment.)
Sadly for my mother, there are no other Ukrainian speakers at her facility, so obviously she is not able to communicate much with anyone else at all.
Anyway, as I said, my Ukrainian is pretty crumby & not much used these days. But I stubbornly persist with it when talking to my mother or my aunt. (While making a bit of a goose of myself in the process, I'm sure.
) It's an odd thing, but it just feels
all wrong when I communicate with either of them in English, dunno why that is ... my aunt tells me that her offspring now communicate with her exclusively in English, but me, I persist....
Anyway, back to my mother ...
We actually spent quite a nice few hours together (which is not always the case!). Just asked her a lot of questions about years ago & let her talk & talk.
"Do you think that Uncle George was actually a bit mad?", I asked (I know for sure he was!
)
And " What about the first Olga? What happened?" (She died. I was the "replacement", I think.
)
I found out a lot of things I'd wanted to know about for ages.
I think that was the first opportunity in ages (maybe since my last visit?) that she'd had the opportunity to speak in her own language. And she
thrived on it! Which made me wonder, if she was not nearly so out of it (with Alzheimers) as her doctors & others might think. It might actually be that she just doesn't get to communicate properly too much?