2
   

Please translate the English into German

 
 
Reply Thu 10 Mar, 2011 11:22 pm
You are intelligent, mate. It is not worthy for you to pay attention to whatsoever Mary said and says. She is obviously a patient of euphoria. What she has spoken here, there and everywhere is full of ****.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 2 • Views: 1,652 • Replies: 10
No top replies

 
laughoutlood
 
  0  
Reply Thu 10 Mar, 2011 11:45 pm
@oristarA,
loosely translated into the modern version of a minor german dialect it means

do your own work pal and stop bludging here
Ionus
 
  2  
Reply Thu 10 Mar, 2011 11:54 pm
@oristarA,
Quote:
You are intelligent, mate.
Eich ist LIAR, fraun.

Quote:
It is not worthy for you to pay attention to whatsoever Mary said and says.
Wies der ben schtik de offen Mary offen blog offen ich.

Quote:
She is obviously a patient of euphoria.
Vee da borg de mad svee ach ich back schtik.

Quote:
What she has spoken here, there and everywhere is full of ****.
Ickh.
oristarA
 
  1  
Reply Fri 11 Mar, 2011 10:07 pm
@Ionus,
Ionus wrote:

Quote:
You are intelligent, mate.
Eich ist LIAR, fraun.

Quote:
It is not worthy for you to pay attention to whatsoever Mary said and says.
Wies der ben schtik de offen Mary offen blog offen ich.

Quote:
She is obviously a patient of euphoria.
Vee da borg de mad svee ach ich back schtik.

Quote:
What she has spoken here, there and everywhere is full of ****.
Ickh.


Even as a kidding, it is quite lame.



0 Replies
 
oristarA
 
  1  
Reply Fri 11 Mar, 2011 10:10 pm
@laughoutlood,
laughoutlood wrote:

loosely translated into the modern version of a minor german dialect it means

do your own work pal and stop bludging here


So often I've seen you bludging around able2know. Laughing
laughoutlood
 
  1  
Reply Fri 11 Mar, 2011 11:37 pm
@oristarA,
Sie sind intelligent, Kumpel. Es ist nicht für Sie, die Aufmerksamkeit auf immer Mary zahlen würdig sagte und sagt. Sie ist offensichtlich ein Patient von Euphorie. Was hat sie hier, dort und überall gesprochen ist voller Scheiße.
http://translate.google.com/#en|de|You%20are%20intelligent%2C%20mate.%20It%20is%20not%20worthy%20for%20you%20to%20pay%20attention%20to%20whatsoever%20Mary%20said%20and%20says.%20She%20is%20obviously%20a%20patient%20of%20euphoria.%20What%20she%20has%20spoken%20here%2C%20there%20and%20everywhere%20is%20full%20of%20shit.%20
oristarA
 
  1  
Reply Sat 12 Mar, 2011 12:18 am
@laughoutlood,
laughoutlood wrote:

Sie sind intelligent, Kumpel. Es ist nicht für Sie, die Aufmerksamkeit auf immer Mary zahlen würdig sagte und sagt. Sie ist offensichtlich ein Patient von Euphorie. Was hat sie hier, dort und überall gesprochen ist voller Scheiße.
http://translate.google.com/#en|de|You%20are%20intelligent%2C%20mate.%20It%20is%20not%20worthy%20for%20you%20to%20pay%20attention%20to%20whatsoever%20Mary%20said%20and%20says.%20She%20is%20obviously%20a%20patient%20of%20euphoria.%20What%20she%20has%20spoken%20here%2C%20there%20and%20everywhere%20is%20full%20of%20shit.%20


Repost the German into the box and translate it into English. You'll find the so-called translation is just bullshit.




Walter Hinteler
 
  1  
Reply Sat 12 Mar, 2011 01:12 am
@oristarA,
oristarA wrote:

Repost the German into the box and translate it into English. You'll find the so-called translation is just bullshit.


Not really bullshit but a rather good translation for a machine. And even some students wouldn't do it better, I think ... as a native German speaker.


Thus, my translation isn't very different:
"Sie sind intelligent, lieber Freund."
['mate' actually means "Kumpel", but you wouldn't write it in this context, I suppose - though I don't know the context]
"Es ist sinnlos, wenn Sie irgendetwas beachten was Mary sagte oder sagt. Offensichtlich ist sie ist immer im Rauschzustand."
["patient of euphoria" - no idea of the context, literally it really means 'Euphoriepatient']
"Alles was hier, dort und überall gesprochen hat ist Scheiße."
Ionus
 
  1  
Reply Sat 12 Mar, 2011 06:57 pm
@Walter Hinteler,
I think I nailed that one. At worst I was very close, perhaps missed some little nuances of the southern dialects.....
oristarA
 
  1  
Reply Sun 13 Mar, 2011 02:32 am
@Walter Hinteler,
Walter Hinteler wrote:

oristarA wrote:

Repost the German into the box and translate it into English. You'll find the so-called translation is just bullshit.


Not really bullshit but a rather good translation for a machine. And even some students wouldn't do it better, I think ... as a native German speaker.


Thus, my translation isn't very different:
"Sie sind intelligent, lieber Freund."
['mate' actually means "Kumpel", but you wouldn't write it in this context, I suppose - though I don't know the context]
"Es ist sinnlos, wenn Sie irgendetwas beachten was Mary sagte oder sagt. Offensichtlich ist sie ist immer im Rauschzustand."
["patient of euphoria" - no idea of the context, literally it really means 'Euphoriepatient']
"Alles was hier, dort und überall gesprochen hat ist Scheiße."


Thank you.



0 Replies
 
oristarA
 
  1  
Reply Sun 13 Mar, 2011 02:34 am
@Ionus,
Ionus wrote:

I think I nailed that one. At worst I was very close, perhaps missed some little nuances of the southern dialects.....


You translated "What she has spoken here, there and everywhere is full of ****" as "Ickh", which is not recognizable.
0 Replies
 
 

Related Topics

Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Help - Discussion by rebeccajane5
Help with a Archaic/Old Latin translation? - Question by killhailmary
Diploma in latin - Question by Aktaeon
English To Latin Translation - Question by jeo321987
English to latin translation - Question by CurlyBurly2820
 
  1. Forums
  2. » Please translate the English into German
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.04 seconds on 04/23/2024 at 01:31:06