0
   

English to Latin: "Loyalty to the End"

 
 
Reply Thu 11 Nov, 2010 07:40 pm
Hi, I'm trying to translate "Loyalty to the End" into Latin for a tattoo. I have received many suggestions, but I need to settle on one.

Could anyone approve either of the following?

"Fidelitas usque ad finem"
"Fidelitas ad finem"

Any other clever suggestions on the translation?
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 7,974 • Replies: 1
No top replies

 
George
 
  1  
Reply Fri 12 Nov, 2010 08:02 am
@Borderking,
Both are good.
The one with usque is intensive.
In English we might say "all the way to the end".
0 Replies
 
 

Related Topics

Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Help - Discussion by rebeccajane5
Help with a Archaic/Old Latin translation? - Question by killhailmary
Diploma in latin - Question by Aktaeon
English To Latin Translation - Question by jeo321987
English to latin translation - Question by CurlyBurly2820
 
  1. Forums
  2. » English to Latin: "Loyalty to the End"
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 04/18/2024 at 08:04:24